We can arrest him with probable cause, but we won't be able to hold him. | แต่เราไม่สามารถคุมตัวเขาไว้ได้ |
Section 216 of the Patriot Act allows us to circumvent probable cause in the face of a national security threat, in this case, | มาตรา 216 กฏหมายต่อการก่อการร้าย ไม่ให้เราหลีกเลี่ยง เหตุสงสัย ที่จะเป็นภัยต่อความมั่นคง |
I hear somebody calling for help. That's probable cause, right? | ฉันได้ยินคนเรียกให้ช่วย มันมีเหตุผล ใช่มั้ย? |
YOU HAD PROBABLE CAUSE TO MAKE THE ARREST. WE JUST DON'T HAVE ENOUGH TO PROSECUTE HIM YET. | เราแค่ยังไม่มีหลักฐานมากพอที่จะฟ้องเค้าได้ |
If that's not probable cause, I don't know what is. | ฮอตช์ โอเปอร์เรเตอร์ของเบอร์ฉุกเฉินเพิ่งได้รับ โทรศัพท์บอกว่าเธอเป็นบรู้ค ลอมบาดินี่ |
Let the record reflect that the State has presented sufficient evidence to show that the defendant, Arnold Hollings, committed criminal acts... that there is probable cause to believe he battered, assaulted and killed Amy Bowers with malice of forethought | จากการพิจารณา หลักฐานนั้นเพียงพอที่จะบอกว่า จำเลย อาร์โนลด์ ฮอล์ลิ่งส์ ได้กระทำการฆาตกรรม... และเป็นเหตุให้เชื่อได้ว่า เขาทำร้ายร่างกาย |
We got a probable cause of death. | ในบางเราอาจได้สาเหตุ ของการตาย |
I can't authorize a search warrant without probable cause, and he knows it. | อย่าพูดเลย. - ฉันมีพี่ชาย หรือน้องชาย. |
Okay. I was thinking, if we can connect the V from the fuck-knuckle who jumped Kevin back to Hotshot then that would give us probable cause to raid them again, right? | โอเค ฉันกำลังคิดว่า ถ้าเราเชื่อมต่อวี กับไอ้คนที่ทำร้ายเคลวิน กลับไปที่ฮอตช็อต นั่นน่าจะเป็นเหตุที่ให้เรา |
Well, I don't need one if I've got probable cause, counselor. | เอาล่ะ ฉันไม่จำเป็นต้องมีหมายค้น ถ้าฉันมีข้อเท็จจริงที่น่าจะเป็นไปได้ ทนายความ |
Willing to bet there's a judge or two out there who'd see that as probable cause, but I'll tell you what. | ท้าพนันได้เลยต่อให้มีผู้พิพากษา 2 ท่าน วินิจฉัยรอยนั่น ใครจะเห็นข้อเท็จจริงที่น่าจะเป็นไปได้ แต่ฉันจะบอกอะไรนายให้นะ |
Well, then, ipso facto you don't have sufficient evidence constituting probable cause for an arrest warrant. | งั้นก็แปลว่า ณ ตอนนี้ คุณไม่มีหลักฐานเพียงพอ ที่จะเป็นมูลเหตุให้ออกหมายจับ |